Перевод "Sunny afternoon" на русский

English
Русский
0 / 30
Sunnyсолнечный
afternoonдень
Произношение Sunny afternoon (сани афтенун) :
sˈʌni ˌaftənˈuːn

сани афтенун транскрипция – 15 результатов перевода

Oh, really?
Even though I'd love to spend... this sunny afternoon trying on clothes, it's not...
Folks, when you're right 52% of the time... you're wrong 48% of the time.
Правда?
Так что, даже если я бы с радостью провел этот солнечный день меряя одежду--
Что ж, когда ты прав в 52 случаев, ты не прав в 48 случаев.
Скопировать
Go ahead. Close your eyes, please.
This is a story about a little girl walking home from the grocery store one sunny afternoon.
Suddenly, a truck races up.
Давайте, закройте глаза, пожалуйста.
Это история о маленькой девочке Которая одним солнечным днём Шла из магазина с покупками.
Неожиданно подъезжает машина.
Скопировать
Go ahead. Close your eyes, please.
This is a story about a little girl walking home from the grocery store one sunny afternoon.
Suddenly a truck races up.
Давайте, закройте глаза, пожалуйста.
Это история о маленькой девочке Которая одним солнечным днём Шла из магазина с покупками.
Неожиданно подъезжает машина.
Скопировать
# They must be somewhere #
#In the sunny afternoon #
#Alice in Wonderland #
Вупи Голдберг. Бен Кингсли.
Кристофер Ллойд. Пит Постлетвэйт. Миранда Ричардсон.
Мартин Шорт. Питер Устинов.
Скопировать
Oh, my God!
Zeke here, calling the action for you on this sunny afternoon.
There can only be one winner today, but many floppy wieners.
О, Боже!
Этим солнечным полуднем вашим комментатором будет Зик.
Сегодня мы увидим только одного победителя и множество болтающихся сосисок.
Скопировать
♪ Sunny morning ♪
sunny afternoon
♪ when it's always June ♪
♪ Солнечное утро.
Солнечный день.
♪ Покуда вечен июнь –
Скопировать
It's like watching flies fuck!
If you can get a bunch of brainless assholes and insist them to waste a sunny afternoon, on that kind
All day long!
—мотрели когда-нибудь гольф? Ёто всЄ равно что смотреть еблю мух!
≈сли ты можешь вз€ть кучку безмозлых придурков и убедить их просидеть перед этой херней весь солнечный день.. ...вы можете быть уверены что найдЄте людей, которые будут смотреть самоубийства.
÷елый день! 24 часа в сутки!
Скопировать
She's like the only person on earth who can actually keep a secret.
You guys, it's a beautiful sunny afternoon.
What are you doing inside watching television?
Она - единственный человек за Земле, кто и вправду может хранить секреты.
Эй, ребята, на дворе чудный солнечный день.
Что вы делаете перед телевизором?
Скопировать
Just tell the truth, and let me worry about the rest.
On a sunny afternoon, Sarah Walsh entered her apartment with her groceries.
When she turned to close her front door, she found the defendant pointing a gun at her.
Просто расскажи правду, а мне предоставь остальное.
Одним солнечным днем Сара Уолш открыла свою квартиру, держа в руках сумки с продуктами.
Когда она повернулась, чтобы закрыть дверь, она увидела обвиняемого, наставившего на нее пистолет.
Скопировать
The years passed and the little girl grew up to be a pretty maiden.
Then one sunny afternoon, she went down to the beach.
She was just sitting there when a scorpion crawled out of the sand.
Шли годы. И маленькая девочка превратилась в прекрасную девушку.
В один прекрасный день, она поехала на пляж.
Она просто сидела там и вдруг, из песка вылез скорпион.
Скопировать
I deserve the billions just as much as you do.
TV on. ...another gorgeous sunny afternoon...
Shower on.
Я заслуживаю эти миллиарды, равно как и ты.
Телевизор включить.
Душ включить.
Скопировать
Yeah. He'd like that.
Sunny afternoon.
A few beers, shooting the breeze...
Ему бы это понравилось.
Солнечный полдень.
Пара бутылочек под освежающий ветерок.
Скопировать
Ah, well, not a problem.
I know where to find a couple of drunks on a sunny afternoon.
In the name of the Lord, we shall destroy these dens of immorality!
Ну, это не проблема.
Я знаю, где найти парочку любителей выпить средь бела дня.
Именем Господа мы разрушим эти притоны разврата!
Скопировать
Don't pray to anyone or anything.
And on that clear, sunny afternoon... he died by the very blade that he'd wielded.
[GOBLIN: THE LONELY AND GREAT GOD]
Не молитесь.
Бог не слушает. он был убит своим же мечом.
800)\fs250}Демон
Скопировать
- How about this one?
Warm day, sunny afternoon.
Two young lads, and we clubbed together and bought our very first hit off Swanney.
- Кaк тебе этo?
Теплый, coлнечный день.
Двое молодых парней скинулись и купили свою первую дозу у Свонни.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Sunny afternoon (сани афтенун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sunny afternoon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сани афтенун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение